Giải toán trực tuyến W | A




Vẽ đồ thị trong Oxyz plot3D(f(x,y),x=..,y=..)
Vẽ đồ thị trong Oxy plot(f(x),x=..,y=..)
Đạo hàm derivative(f(x))
Tích phân Integrate(f(x))


Giải toán trực tuyến W|A

MW

Thứ Tư, 9 tháng 5, 2018

KHOẢNH KHẮC VĨNH CỬU VÀ TỰ DO - ONE MOMENT IN TIME .



KHOẢNH KHẮC VĨNH CỬU VÀ TỰ DO .

Kết quả hình ảnh cho one moment in time

 Vài nét về tác phẩm "ONE MOMENT IN TIME" 

"One Moment in Time" là một bài hát đã đoạt giải Emmy được Albert Hammond và John Bettis sáng tác, Narada Michael Walden sản xuất và được trình bày bởi ca sĩ nhạc pop
 và R&B người Mỹ Whitney Houston dành cho Thế vận hội Mùa hè 1988 và Paralympic mùa hè tổ chức tại Seoul, Hàn Quốc. Đây là một bài hát bất hủ trong lịch sử thể thao, đứng top 10 trong các bảng xếp hạng tại nhiều quốc gia và được đề cử một giải Grammy ở hạng mục "Trình diễn giọng pop nữ xuất sắc nhất". 

+ Nguồn Wikipedia




Trong hình ảnh có thể có: một hoặc nhiều người và văn bản


Bản Việt ngữ

* KHOẢNH KHẮC VĨNH CỬU VÀ TỰ DO .

Mỗi ngày tôi sống
tôi đều muốn nó trở thành
Một ngày cho tôi những điều tốt nhất
Tôi là người duy nhất
Nhưng không phải một mình
Ngày tốt nhất của tôi
Vẫn còn chưa biết đến
Tôi tự đập vỡ tim mình
Quên đi mọi lợi ích riêng tư
Để nếm được vị ngọt ngào ấy
Tôi phải đối mặt với nỗi đau
Đứng lên và rồi lại gục ngã
Tuy nhiên, vượt qua tất cả
Điều này vẫn còn lại rất nhiều
Tôi muốn đúng vào một khoảnh khắc
Khi tôi còn hơn là tôi đã nghĩ rằng mình có thể như vậy
Khi tất cả những giấc mơ của tôi là nhịp đập trái tim xa vời
Và những câu trả lời chỉ là tùy thuộc vào tôi
Hãy cho tôi một khoảnh khắc thời gian
Khi tôi đua tranh với vận mệnh của chính mình
Và trong khoảnh khắc đó
tôi sẽ cảm thấy
Tôi sẽ cảm thấy sự vĩnh cửu
Tôi đã từng sống
Tốt nhất
Tôi muốn tất cả
Không có thời gian dành cho những điều ít ỏi
Tôi đã đặt các kế hoạch
Bây giờ lại đặt cơ hội
Ở đây trong tay tôi
Hãy cho tôi một khoảnh khắc thời gian
Khi tôi còn hơn là tôi đã nghĩ rằng mình có thể như vậy
Khi tất cả những giấc mơ của tôi là nhịp tim đập xa vời
Và những câu trả lời chỉ là tùy thuộc vào tôi
Hãy cho tôi một chút thời gian
Khi tôi đua tranh với vận mệnh chính mình
Và trong một khoảnh khắc đó
tôi sẽ cảm thấy
Tôi sẽ cảm thấy sự vĩnh cửu
Bạn là người chiến thắng suốt trong đời mình
Nếu bạn nắm bắt được khoảnh khắc nào đó trong thời gian cuộc sống
Và làm cho thời điểm này tỏa sáng
Hãy cho tôi một chút thời gian
Khi tôi còn hơn là tôi đã nghĩ rằng mình có thể như vậy
Khi tất cả những giấc mơ của tôi là nhịp tim đập xa vời
Và những câu trả lời chỉ là tùy thuộc vào tôi
Hãy cho tôi một khoảnh khắc thời gian
Khi tôi tranh đua với vận mệnh mình
Và trong khoảnh khắc đó
tôi sẽ , tôi sẽ
Tôi sẽ được tự do
Tôi sẽ đạt đến đỉnh tự do TỰ DO
Trần hồng Cơ 
Lược dịch - 
05/05/18
---------------------------------------------------------------

* Bản Anh ngữ
One Moment In Time

Each day I live
I want to be
A day to give the best of me
I'm only one
But not alone
My finest day
Is yet unknown
I broke my heart
For every gain
To taste the sweet
I face the pain
I rise and fall
Yet through it all
This much remains
I want one moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away
And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
And in that one moment of time
I will feel
I will feel eternity
I've lived to be
The very best
I want it all
No time for less
I've laid the plans
Now lay the chance
Here in my hands
Give me one moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away
And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
And in that one moment of time
I will feel
I will feel eternity
You're a winner for a lifetime
If you seize that one moment in time
Make it shine
Give me one moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away
And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
And in that one moment of time
I will be
I will be
I will be free
I will be I will be free


SỐNG TẬN TÂM , TẬN LỰC VÀ TỎA SÁNG NHỮNG NGÀY THÁNG TRONG CUỘC ĐỜI ĐỂ ĐẠT ĐẾN ĐỈNH CỦA VINH QUANG . NGHE DANA WINNER HÁT CA KHÚC " ONE MOMENT IN TIME" VÀ NGHĨ VỀ CHÍNH MÌNH .








Dana Winner is the stage name of Chantal Vanlee (born in Hasselt, 10 February 1965). She is a Belgian singer who is famous especially in Flanders, South Africa and the Netherlands.
Biography[edit]
In 1990 she released her first single Op het dak van de wereld, (Dutch: "On the roof of the world"), a cover of The Carpenters' Top of the World from 1973. In 1993 she became really popular with Woordenloos (Dutch: "Without words"). However, it was only in 1995 that she released her only hit single so far to reach the Dutch Top 40, Westenwind. This was a cover of the former hit One Way Wind by the Volendam group The Cats.
After her first success, Dana Winner also became well known in Germany and South Africa. At the end of the 1990s, she began singing in other languages and did not release an album in Dutch between 2000 and 2006. It was also in 2006 that she got a permanent memento in Bornem, along the SIM-route.

Discography
(1989): Op Het Dak Van De Wereld...
(1991): Adios
(1993): Regenbogen
(1994): Mijn Paradijs
(1995): Regen Van Geluk
(1996): Waar Is Het Gevoel?
(1997): Wo Ist Das Gefühl?
(1997): Geef Me Je Droom
(1998): In Love With You
(1999): Yours Forever
(1999): Ergens In Mijn Hart
(1999): Mein Weg...
(2000): Licht En Liefde
(2001): Rainbows Of Love
(2001): Unforgettable
(2002): Unforgettable Too
(2003): One Way Wind
(2003): Märchenland Der Gefühle
(2005): Beautiful Life
(2005): Het Laatste Nieuws
(2006): Als Je Lacht
(2008): Tussen Nu En Morgen
(2010): Parels Uit De Noordzee
(2011): Kerst Met Dana Winner
(2016): Puur[1]
References[edit]
Jump up ^ "Dana Winner Discography at Discogs". Discogs.
(in Dutch) Official homepage

https://en.wikipedia.org/wiki/Dana_Winner



 ------------------------------------------------------------------------------------------- 

 Even in darkness light dawns for the upright, for those who are gracious and compassionate and righteous. Psalm 112:4 

 Mục-đích của sự răn-bảo, ấy là sự yêu-thương, bởi lòng tinh-sạch, lương-tâm tốt và đức-tin thật mà sanh ra. I Ti-mô-thê 1:5



*******

Blog Toán Cơ trích đăng các thông tin khoa học tự nhiên của tác giả và nhiều nguồn tham khảo trên Internet .
Blog cũng là nơi chia sẻ các suy nghĩ , ý tưởng về nhiều lĩnh vực khoa học khác nhau .


Chia xẻ

Bài viết được xem nhiều trong tuần

CÁC BÀI VIẾT MỚI VỀ CHỦ ĐỀ TOÁN HỌC

Danh sách Blog

Gặp Cơ tại Researchgate.net

Co Tran